неділю, 6 квітня 2014 р.

ТИЖДЕНЬ ІІФ. ПРИКЛАДна лінгвістика.

Четвертий день тижня інституту іноземної філології був покликаний дати відповідь на вічне запитання - то що ж таке прикладна лінгвістика? І ось, які відповіді ми отримали.
Прикладна лінгвістика - це молодь як пам'ятає. День розпочався із вшанування Героїв Майдану баладою Hallelujah канадського співака й поета Леонарда Коена.

Прикладна лінгвістика - це випускники, які працюють у найкращих світових компаніях. У цьому нас переконував під час відео-конференції випускник Андрій Крикавський, що вже кілька років працює в центральному офісі європейського Google, що в Дубліні, Ірландія.

Прикладна лінгвістика - це цікаві предмети й відкриті лекції, як от учорашня "Психолінгвістика" С.В. Засєкіна.

Прикладна лінгвістика - це неприховані емоції і щирі почуття, які дарували нам студенти та викладачі спеціальності під час пісенного soul-марафону балад.

Прикладна лінгвістика - це четвертий день тижня інституту іноземної філології за який ми усі вдячні!

З повагою,
заступник декана ІІФ
із виховної роботи,
старший викладач кафедри
прикладної лінгвістики
Левчук А.Л.

четвер, 3 квітня 2014 р.

ТИЖДЕНЬ ІІФ. Англійський день.

Англія - країна славна своїми традиціями. Сподіваємося, нові й цікаві заходи, запропоновані викладачами та студентами кафедр англійської філології та практики англійської мови з нагоди тижня інституту іноземної філології стануть традиційними. Як от організований О.М. Галапчук-Тарнавською, Л.М. Киричук та Л.О. Ніжегородцевою проект бук-кросингу (від англ. BookCrossing). Як каже Wikipedia, Бук-кросинг - це хобі та громадський рух, близький до флешмобу, процес такого собі "визволення" книг. Людина, прочитавши книгу, залишає її у громадському місці (парк, кафе, підїзд, станція метро) для того, щоб інша людина могла цю книгу знайти й прочитати. Відтепер - і на території ІІФ.


Зустріч із студенткою третього курсу Дариною Гребенко, переможницею численних поетичних конкурсів, цього разу відбувалася інакше - Дарина презентувала власні вірші. Сподіваємося незабаром познайомити Вас із її творами на сторінках нашої ґазети.

Уже традиційний і улюблений конкурс "Mister and Miss Sound" подарував чимало приємних відкриттів - серед першокурсників є справжні актори, до того ж з класичною шекспірівською вимовою. 

Віримо, їх помітить наш визнаний режисер О.О. Бєляков, який разом із Катьою Павловою, завершив цей насправді святковий день чудовим вечором англо-американської поезії.

З повагою,
заступник декана ІІФ
із виховної роботи
Левчук А.Л.

середу, 2 квітня 2014 р.

ТИЖДЕНЬ ІІФ. День другий, французький.

Французький день тижня інституту іноземної філології розпочався з перевірки знань та мистецьких уподобань  наших студентів у вікторині "Життя на полотні". 

Пізніше, усі бажаючі відвідали майстер-клас О.І. Хірочинської "Poisson d`avril" та скуштували вишуканих французьких десертів у імпровізованому французькому кафе "Chez Ratatouille".

Цікаво, якщо університет хоч іноді перетворюється на кінозал, тому перегляд фільму "Minuit a Paris" у відкритому "кінозалі" на другому поверсі головного корпусу СНУ приємно здивував широку аудиторію наших студентів. 
Європа без кордонів - часто чуємо ми, європейський тиждень ІІФ не виключення. В програмі французького дня - німецьке неток-шоу "Жінка" з оглядом еволюції цієї гендерної ролі в суспільстві - особливо актуальне для переважаючої на ін`язі жіночої аудиторії.

На особливу увагу заслуговує черговий випуск ґазети ІІФ "!проСНУлись!" під редакцією В. Бруцької. 

На сторінках випуску Ви знайдете інтерв'ю з непересічними особистостями нашого інституту та цікаві роздуми нашої молоді щодо поворотного моменту в історії України, адже тема випуску так і звучить - "Поворотний момент". Звертайтеся, є і електронні версія ґазети.
І головне, приємно читати такі імпровізовані відгуки. Любіть ІІФ, ІІФ любить Вас теж)

З повагою,
заступник декана ІІФ
із виховної роботи
Левчук А.Л.